However, after very little time, we came to see that we did not only understand each other's language, but also our hearts were the same. Needless to say, there were some misunderstandings: Our English might have been the same, but our accents were quite different and although our cultures were similar, the German perfectionism seemed really strange to US Americans.
On the first day we went to Pijal to see “our” community the first time. We also met Encarnación, our boss in Pijal, and many other people of the community like the evangelical pastor of community. For the US people it was a long event, but for those accustomed to Ecuadorian events it seemed rather short.
Ronnie And Paul Helping Patient |
The work was very interesting and in the course of time we thought of other ways to optimize our work. We decided to eat at the places we worked (we were the vagabonds of the group as we always had to move to a different place each day) to have more time for the patients. Moreover, at the end of the week I was seated between two fitters to translate for both of them at the same time. For the women who were not able to read, Lisa had a very good idea: We organized a needle and a thread for them to try out their glasses by doing their traditional work, sewing.
The mission group from Plano did a very good job and the people also learned a few phrases of Spanish and found other very creative ways to communicate with the people from Pijal. Still, Lisa and I weren't superfluous: We were not only translating languages, but also cultures. How could anyone of the group know that for many people there is a difference between adios and chao, or that in the indigenous communities many boys have braids?
Isabelle At Laguna Quilotoa |
It was fun spending time with the group because of their kindness and the different characters: Some of them were funny like Doug, merry like Silveria, or flirts (especially with the little girls) like Corey. We'll see how many hearts this one took with him to the United States. ;-) I don't think I'll ever forget my time with them and I'm sure that not only the people from Pijal profited from us, but also we from them. Therefore, I hope that we will all meet again in two years, working together in order to further improve life in the communities of Ecuador.
Isabelle Tyrasa
No comments:
Post a Comment